Início Separador Opinião Separador Política Separador Sociedade Separador Economia Separador Internacional Separador Cultura Separador Desporto Separador Tecnologia Separador Vida
FaceBook Twitter RSS 2.0 Pesquisar
 
 
 
 
Diminuit textoAumentar texto
'Sorriso colgate'
Selecção olímpica portuguesa parodiada em blogue chinês
Uma fotografia da equipa olímpica portuguesa a desfilar na cerimónia inaugural dos Jogos Olímpicos foi digitalmente manipulada e associa o nome de Portugal em chinês e a bandeira nacional a uma marca de dentífrico e a um sorriso perfeito.
 
Ver artigoVer comunidade
Selecção olímpica portuguesa parodiada em blogue chinês

A imagem está publicada no blogue do jornalista chinês Wang Xiaofeng, em www.wangxiaofeng.net, que é um dos blogues mais visitados e comentados na China.

«Quando os atletas portugueses entraram no Estádio Olímpico com o cachecol metade verde e metade vermelho, lembrei-me logo da embalagem da marca de pasta de dentes Colgate», contou à Agência Lusa em Pequim, Wang Xiaofeng, o jornalista da revista Sanlian Life Week, autor da imagem.

O significado da palavra Portugal, que em chinês se diz Putaoya, foi o outro ponto de partida para a brincadeira, segundo explicou o jornalista.

'Putao' significa uva em chinês, e 'ya' significa 'dente'.

A fotografia manipulada mostra a equipa portuguesa a sorrir para o público e a exibir cachecóis com o nome de Portugal escrito em caracteres na metade verde e a marca Colgate na metade vermelha.

Wang encontrou a imagem dos atletas olímpicos lusos na página de Internet do jornal China Youth Daily e recorreu ao Photoshop para a transformar.

Em declarações à Lusa, o jornalista chinês afirmou que, de Portugal, apenas conhece o futebol e a existência, «no passado», de «atletas portugueses muito fortes no atletismo».

«Estou curioso perante a reacção dos portugueses à imagem, se vão ficar zangados ou não», observou o jornalista.

A fotografia manipulada está no blogue do autor com o título A objectividade de Portugal, onde a paródia com a equipa portuguesa recebeu 28 comentários em cinco dias.

«Muitos homens bonitos», comentou um dos leitores do blogue chinês.

«Dói-me a barriga de rir», observou outro internauta, ou «a nossa objectividade é a falta de dentes», escreveu outra pessoa, numa comparação da imagem portuguesa com a realidade chinesa famosa pela falta de cuidado com os dentes.

Esta semana, a Organização dos Jogos Olímpicos admitiu que a menina prodígio que cantou Ode to Motherland durante a cerimónia de abertura dos Jogos fez playback porque a criança de sete anos detentora da voz angelical tinha um sorriso desalinhado que estragava a imagem perfeita que a China queria mostrar ao mundo.

«É uma desgraça», afirmou Wang acerca do caso do playback.

Lusa/SOL



 

Galeria Multimédia
 

mais galerias
 
 
 
© 2007 Sol. Todos os direitos reservados. Ficha Técnica. Regras de acesso. Contactos. Publicidade. Mantido por webmaster@sol.pt