‘O irmão alemão’ de Chico Buarque é apresentado quinta-feira

O romance “O irmão alemão”, de Chico Buarque, que inaugura a chancela Companhia das Letras em Portugal, é apresentado na quinta-feira à noite, em Lisboa.

A Companhia das Letras é uma criação da editora brasileira com o mesmo nome, e do Penguin Random House Grupo Editorial-Portugal, estando a apresentação da obra prevista para as 21:30, na Casa dos Bicos, sede da Fundação José Saramago, em Lisboa.

Na sessão, marcam presença, entre outros, a directora do grupo editorial Penguin Random House Portugal, Clara Capitão, o responsável editorial brasileiro pela Companhia das Letras, Luiz Schwarcz, o escritor Miguel Sousa Tavares e a cantora e poetisa Eugénia de Melo e Castro, que deverão ler trechos da obra. Outro nome previsto para a leitura é o da fadista Carminho, que gravou um dueto com Chico Buarque.

O romance de Chico Buarque é publicado em Portugal na próxima segunda-feira, adiantou à Lusa fonte editorial.

A brasileira Companhia das Letras afirma, no seu sítio na Internet, que se trata de "um romance em busca da verdade e dos afectos". Segundo a editora, o romance corresponde a uma inquietação de Chico Buarque, já relatada à imprensa brasileira, o facto de ter um meio-irmão, pelo lado paterno, que nunca conheceu. 

O pai do cantor, o historiador brasileiro Sérgio Buarque de Holanda (1902-1982), residiu em Berlim, no final dos anos 1920. 

Numa entrevista publicada em 1994, pelo jornal Folha de São Paulo, Chico Buarque afirmou que só soube da existência do irmão na década de 1960, e que nunca o conseguiu encontrar. 

A única mensagem que Sérgio Buarque de Holanda teria recebido da ex-namorada que deixou em Berlim, na década de 1930, seis anos antes de se casar no Brasil, foi durante a II Guerra Mundial, para pedir documentos que provassem que o filho, Sérgio Georg Ernst, não era descendente de judeus, disse o músico ao diário.

Entretanto, investigadores contratados pela editora de Chico Buarque levaram-no a conseguir reatar os laços com os familiares alemães perdidos. 

Em Maio de 2013, o músico, compositor e escritor teve os primeiros contactos com os parentes alemães e, em ano meio, visitou por três vezes a Alemanha, para estar com a meia-irmã do seu meio-irmão, Monika Knebel, e com as suas sobrinhas Kerstin Prügel e Josepha Prügel.

Esta história, afirmou o músico à imprensa brasileira, começou a ser escrita ainda antes do romance "Leite derramado", editado em 2009 pela Companhia das Letras.

"O irmão alemão" marca a criação da chancela Companhia das Letras em Portugal. "Traz nomes consagrados da literatura brasileira, assim como clássicos contemporâneos e novos valores da literatura do Brasil", afirma o grupo editorial Penguin Random House, que detém em Portugal, entre outras, a editora Alfaguara e a Objectiva.

A Companhia das Letras, segundo a mesma fonte, publicará no Brasil "uma selecção de autores portugueses", estando prevista, este ano, a publicação do romance "A biografia involuntária dos amantes", de João Tordo.

"Além de Chico Buarque, está garantida a publicação [em Portugal, este ano] de autores como Fernanda Torres, Raphael Montes e Sérgio Rodrigues, assim como os clássicos Vinicius de Moraes e Carlos Drummond de Andrade".

A Companhia das Letras, em Portugal, "será uma chancela literária dedicada à publicação de autores de língua portuguesa de todas as geografias, com 12 novidades planeadas já para o primeiro ano", ainda a anunciar.

Lusa/SOL