"As pessoas que têm a coragem de dizer que não merecemos o título são aquelas pessoas para quem temos um ditado no meu país: os cães ladram e a caravana passa [The dogs bark and the caravan goes by]", atirou o técnico dos blues em resposta aos críticos.
O velho ditado português foi visto como uma "mensagem enigmática" pela imprensa inglesa, que foi obrigada a pesquisar o seu significado.
O Daily Star considera que Mourinho "comparou os seus críticos a cães", o Daily Mail diz que o provérbio português é "bizarro" e o Independent acha que o técnico ao falar em 'cães' quis dar uma "dentada aos críticos".